В среду, 22 мая, Кабмин одобрил «новую» редакцию украинского правописания, которая заменит принятую версию 1992 года. В частности, правительство вернуло особенности правописания, принятые в далёком 1928 году. Подробнее об изменениях расскажет корреспондент «НМ».
Все новое — это хорошо забытое старое. К слову, так считает и рабочая группа Комиссии по вопросам правописания Министерства образования и науки Украины.
Отмечается, что комиссия вернула ряд особенностей «харьковского» правописания, принятого в далёком 1928 году.
Новое правописание предлагает расширить применение буквы «ґ» в иностранных именах.
Правописание 1928 года предусматривает употребление буквы «и» в начале слов. В проекте нового докумета предоставляется преимущество букве «і», однако перед согласными «н» и «р» можно употреблять два варианта написания: «індик» та «индик», «ирій» та «вирій», «ірод» та «ирод».
В художественных текстах допускаться замена «і» на «и» в конце слов во время склонения: «смерти», «радости».
Заимствованные из европейских и некоторых восточных языков слова, содержащие звук [h], и фонетически близкие к нему звуки передавать предлагают буквой «х» (то есть, слова «хобби», «хоккей» и «холдинг» останутся неизменными). Но слово «хостел» предлагается употреблять как «гостел», поскольку при английском произношении этого слова слышится больше [г], чем [х].
Предлагается несколько вариантов написания слов греческого происхождения, где обычно звук [th] передается буквой «ф»: «анафема» — «анатема», «мифология» — «мітологія», ефір — «етер».
Слова английского происхождения новая редакция не затрагивает.
Звук [j] в сочетании с гласными будет передаваться буквами «е», «и», «ю», «я»: «проект», «проєкт», «проєкція», «траєкторія», «фоє» и другие.
В новом правописании предлагается использовать меньше дефисов.
Слова с первыми иностранными частицами нужно будет писать вместе (сейчас часть из них пишется вместе, а часть через дефис). Например: «попмузика», «вебсторінка» «пресконференція» і «експрезидент».
При этом, новое правописание предлагает писать несклоняемые числительные «пол» (в значении «половина») отдельно. Например: пів Києва, пів яблука, пів години.
Вместе с «пол» будут писаться только те слова в именительном падеже, которые выражают единое понятие: «півострів», «півзахист», «півоберт».
Новое правописание предлагает разнообразить традицию передачи буквосочетание «au» и расширить возможные варианты транслитерации. Проект документа допускает орфографические варианты: «аудієнція» і «авдієнція», «аудиторія» та «авдиторія», «пауза» та «павза», «фауна» та «фавна».
Также новый документ предлагает использовать меньше кавычек.
Читайте также:
Приятная новость для водителей Днепра: дороги загорятся огнями (подробности)
В Днепре неадекватный пассажир разгромил салон маршрутки и сломал водителю ногу (Фото)
Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook.
Подписывайтесь на наш канал в Telegram.
Запись В украинский язык вернули правописание 1928 года впервые появилась Наше Місто.